السيد ابن طاووس ( مترجم : جباران )
104
فلاح السائل ( سائل رستگار ) ( فارسى )
آنگاه پاى راستت را پيش بگذار و داخل شو و بگو : اللّهمّ افتح لى باب رحمتك و توبتك و اغلق عنّى باب سخطك و باب كلّ معصية هى لك اللّهمّ اعطنى فى مقامى هذا جميع ما اعطيت اولياءك من الخير و اصرف عنّى جميع ما صرفته عنهم من الاسواء و المكاره ربّنا لا تؤاخذنا ان نسينا او اخطأنا ربّنا و لا تحمّلنا ما لا طاقة لنا به و اعف عنّا و اغفر لنا و ارحمنا انت مولانا فانصرنا على القوم الكافرين اللّهمّ افتح مسامع قلبى لذكرك و ارزقنى نصر آل محمّد و ثبّتنى على امرهم و صل ما بينى و بينهم و احفظهم من بين ايديهم و من خلفهم و عن ايمانهم و عن شمائلهم و امنعهم ان يوصل اليهم بسوء اللّهمّ انّى زائرك فى بيتك و على كلّ مأتىّ حقّ لمن اتاه و زاره و انت اكرم مأتىّ و خير مزور و خير من طلب اليه الحاجات و اسئلك يا اللّه يا رحمن يا رحيم برحمتك الّتى وسعت كلّ شىء و بحقّ الولاية ان تصلّى على محمّد و آل محمّد و ان تدخلنى الجنّة و تمنّ علىّ بفكاك رقبتى من النّار خدايا باب رحمت و توبهات را بر من بگشا و باب غضب خود و باب تمام گناهان را بر من ببند . خدايا هرچيز خوبى به دوستانت عطا كردهاى ، در اين مقام به من عطا كن . و تمام بديهايى كه از ايشان دور كردهاى ، از من دور كن . پروردگارا ما را به سبب فراموشكاريها و خطاها مؤاخذه نكن و آنچه از حدّ طاقت ما بيرون است ، بر ما تكليف نكن و ما را عفو كن و ببخش و به ما رحم كن كه تو مولاى مايى ؛ پس ما را بر كفّار نصرت عطا كن . خدايا روزنههاى قلبم را به روى ذكرت باز كن و يارى خاندان محمّد صلّى اللّه عليه و آله را روزيم كن و مرا در اعتقاد به ايشان ثابتقدم فرما و بين من و ايشان جدايى مينداز و ايشان را از تمام جوانب محافظت فرما و مگذار كسى هيچ بدى به ايشان رساند . الهى من در خانهء تو به ديدارت آمدهام و هركس بر كسى وارد شود ، بر صاحبخانه حقّى دارد و تو بزرگوارترين صاحب خانههايى و بهترين كسى هستى كه او را ديدار مىكنند و بهترين كسى هستى كه از او حاجت مىطلبند و از تو مىخواهم ، اى خداى بخشنده ، اى مهربان ، به حقّ رحمتت كه همهچيز را فراگرفته است و به حقّ ولايت كه بر محمّد و آل محمّد